Giriş
(2)

python fonksiyonunu nasıl calıstırırz?

monicapp
def square_sum(numbers): return sum([x**2 for x in numbers])print(square_sum(10)) desek calısmıyor.
def square_sum(numbers):
return sum([x**2 for x in numbers])

print(square_sum(10)) desek calısmıyor.
0
monicapp
(24.09.19)
Fonksiyon input olarak list istiyor fakat siz fonksiyona int veriyorsunuz.

Edit: Hatta aslında list değil de daha genel olarak iterable bir obje bekliyor.
print(square_sum(range(10))) şeklinde istediğinizi elde edebilirsiniz gibi.
0
the scorpion
(24.09.19)
def square_sum(numbers):
{tab}return sum([x**2 for x in range(numbers)])

print(square_sum(10))

indentation onemli. bir de integer iterable degildir, onun icin range demek lazim. bu calisir. {tab} olan yere tab eklemeyi unutma tabi, burasi siliyor.
0
jason cureklibatur
(24.09.19)
(3)

ingilizce cümle kurulumunda kafam durdu

shubulubapshubaptishaluva
bir tekstil ürününe tanıtım yazısı yazmaya çalışıyorum.bunu çok seveceksiniz tadında bir cümleye ulaşmak amacım. "you'll do love" diyerekten "do"yu mutlaka eklemek istedim ama klasik bir google search yaptım, böyle bir kullanımla karşılaşamadım.nasıl deriz? "you'd love it"? do olsun, vurgulu olsun..
bir tekstil ürününe tanıtım yazısı yazmaya çalışıyorum.

bunu çok seveceksiniz tadında bir cümleye ulaşmak amacım.

"you'll do love" diyerekten "do"yu mutlaka eklemek istedim ama klasik bir google search yaptım, böyle bir kullanımla karşılaşamadım.
nasıl deriz?

"you'd love it"?

do olsun, vurgulu olsun..
0
shubulubapshubaptishaluva
(30.03.14)
do ile pekiştirme daha ziyade simple present ve simple past yapılarda kullanılır, en azından şu zamana kadar future tense ile kullanımına hiç rastlamadım.
i do love you > seni gerçekten seviyorum
i did love you > sevdim ulan seni ben (tarzı bişey)
o pekiştirmeyi nasıl yaparsınız pek emin olamadım ama do ile veya "you'd love it" cümlesi ile olmuyor. pekiştirmeyi yapmanın yolunu bulursam ekleyeceğim.
0
amugochi
(30.03.14)
"You'll fall in love with this" gibi bir anlam pekiştirmesi de olabilir gibi geldi bana.
0
the scorpion
(30.03.14)
do ile gelecek zamanda pekiştirme yapamazsın, intensifier kullan.
0
in search we trust
(30.03.14)
(8)

Fransızca hakkında ufak bir soru

the scorpion
neden "j'aime toi" değil de "je t'aime"bazı alıştırmalara baktığımda ilk yazdığım örnekteki gibi kullanılıyor:j'aime ma mere.j'aime mon pere.j'aime mon frere....eminim fransızcayı iyi bilen yazarlar bu soruyla çok karşılaşmışlardır. internette de çok fazla açıklama bulamadım. lara fabian'ın "je t'ai
neden "j'aime toi" değil de "je t'aime"

bazı alıştırmalara baktığımda ilk yazdığım örnekteki gibi kullanılıyor:

j'aime ma mere.
j'aime mon pere.
j'aime mon frere.
...

eminim fransızcayı iyi bilen yazarlar bu soruyla çok karşılaşmışlardır. internette de çok fazla açıklama bulamadım. lara fabian'ın "je t'aime" şarkısını zevk alarak dinleyemiyorum şunun sebebini bilmediğimden dolayı. :)
0
the scorpion
(03.01.14)
Fransızca dil yapısı nedeniyle. Gizli ozne gibi dusunebilirsin. Ben "seni" seviyorum seklinde acik acik yaziyorsun ki bu bazi fiillerde var, hepsinde yok.
0
vampir akrep
(03.01.14)
peki "j'aime toi" kesinlikle yanlış mıdır? yoksa gramer olarak doğru fakat kullanımı tercih edilmeyen bir yapı mıdır?
0
🌸the scorpion
(03.01.14)
yalnış oluyo j'aime toi ayrıca j'aime mon pere yerine je l'aime dersen aynı manaya gelir(onu severim ya da seviyorum)
0
yazmamaya yemin eden adam
(03.01.14)
teşekkürler :)
0
🌸the scorpion
(03.01.14)
"j'aime toi" gramer olarak yanlış.

konu da şu:
french.about.com
0
ermanen
(03.01.14)
evet kagit uzerinde yanlistir; ama gencler arasinda, gunluk hayatta kullaniliyordur belki kim bilir?

nasil ki ingilizcede "subject-verb-object" seklinde bir "word order" varsa fransizcaninki de bu sekildedir. "appelez-moi osman" demek "beni osman diye cagir" demek ama "ismim osman" derken "je m'appelle osman" diyoruz. tam karsiligi "kendimi osman diye cagiririm" oluyor.

ya da "je parle à osman", "osman'la konusuyorum". "onunla konusuyorum" derken de "je lui parle" diyoruz.

yapisi boyle. yapacak bi sey yok :)
0
osuruklu
(03.01.14)
hepinize çok teşekkürler.

@divit hocam serdar ortaç örneğini vermeseydiniz iyiydi ya. dilden soğuma evresine sokabilir şu an. :)
0
🌸the scorpion
(03.01.14)
pronom'un yeri olayı.

ilgili ders bu: www.francaisfacile.com

zamirler fiilden önce gelir.
0
rainarc
(06.01.14)
(3)

çeviri

legolas_21
"less than convinced" bu ne anlama geliyor?nası bi türe giriyor? Buna benzer ilginç kullanımlar var mı bildiğiniz? ya da dilin hangi kısmında dahil olduğunu bilen?-teşekür
"less than convinced" bu ne anlama geliyor?

nası bi türe giriyor? Buna benzer ilginç kullanımlar var mı bildiğiniz? ya da dilin hangi kısmında dahil olduğunu bilen?

-teşekür
0
legolas_21
(24.10.13)
Sarkastik bir kullanim. Pek de ikna olamadim gibisinden kullanabilirsn.
Mesela biri sana uzuun uzun anlatti ikna olman icin. Sen de hala onun suratina bön bön bakip,
well...sorry man but i'm still less than convinced
diyebilirsin.
Less than'in boyle kullanimlari var tabi ki illa alayci olman gerekmez ama o anlami verir genelde.
Mesela less than perfect var. Imperfect gibi dusunulebilir ama zaten hicbir sey mukemmel degil ki. Onu da mesela soyle kullanirsin
-how was your exam? der biri, sen de,
-somewhat less than perfect. I was late and i lost my pen, so...

Böle.
0
mukrime
(24.10.13)
less than nothing vardır mesela o da anlatabilir sana kullanımı.
0
kediebesi
(24.10.13)
Sizin verdiğiniz kalıba benzer mi bilemiyorum tam olarak ama bana ilginç gelen şu iki kalıbı paylaşayım:

I couldn't agree more. ("Düşüncelerimiz o kadar örtüşüyor ki istesem de daha fazla aynı fikirde olamayız" gibi abartılı bir anlam içerir.)

I couldn't care less. ("Şu an bu söylediğin zerre umrumda değil. O kadar umrumda değil ki daha az umursayamam")
0
the scorpion
(25.10.13)
(1)

Fenerbahçe - Lazio

xquazzar
fenerin maçını hd izlemek için elinde sopcast linki bulunduran?
fenerin maçını hd izlemek için elinde sopcast linki bulunduran?
0
xquazzar
(04.04.13)
sop://broker.sopcast.com:3912/141887
0
the scorpion
(04.04.13)
(4)

Torrent te daha önce indirdiğim dosyayı paylaşayım da ratiom yükselsin.

ya ben lan neyse
selamlar.zamunda da üyeliğim var. 0.005 gibi bir oranım var. evimde internet yok arada bir gelip kafeden indiriyorum işte.arada bir geleyim de, daha önce indirmiş olduğum dosyayı paylaşayım diyorum.yapamadım. epey uğraştım da.google da dan da aradım ama anlamadım. zaten bilen adamlar. tracker, resee
selamlar.

zamunda da üyeliğim var. 0.005 gibi bir oranım var. evimde internet yok arada bir gelip kafeden indiriyorum işte.

arada bir geleyim de, daha önce indirmiş olduğum dosyayı paylaşayım diyorum.

yapamadım. epey uğraştım da.

google da dan da aradım ama anlamadım. zaten bilen adamlar. tracker, reseed ler havalarda uçuşuyor.

nasıl yapılıyor hacılar?

dosyayı sürükleyip uttorent şeysine sürükledim dosya orada gözüküyor.

bi anlatıverin hele gerizekalı ya anlatır tarzında.

sağolunuz.
0
ya ben lan neyse
(04.04.13)
indirdiğiniz dosyayı utorrent (veya hangi torrent istemcisini kullanıyorsanız) indirme dizinine atın. daha sonra dosyanın .tor uzantılı torrent dosyasını torrent programına atın. kontrol eder sonra upload etmeye başlar.
0
benfakirdegilim
(04.04.13)
torrenti indir. en baştan indirir gibi. ama elindeki dosyanın olduğu klasöre indireceksin. o klasörde zaten o dosya olduğu için tarayacak öncelikle. Bu işlemi dosyanın % kaçının indirildiğini kontrol etmek için yapar. Zaten senin elindeki dosya da %100 olduğu için taradıktan sonra hemen seed etmeye başlayacak.
0
the scorpion
(04.04.13)
zamunda'da ratio kasıp ne ediceksin? zamunda'da ratio'ya bakmıyorlar diye biliyorum. baksalardı beni çoktan banlamışlardı. yıllardır kullandığıma göre sorun yok.

he iyilik olsun vatana millete torrent severlere diyorsan o başka.
0
yule
(04.04.13)
internet kafelerden olmaz o is, evde surekli torrent acik olacak sekilde upload yapman gerek veya seedbox alacaksin.


zamunda da 1.5tb downloadim, 50gb uploadim var, uc senedir bir sey olmadi
0
fakyoras
(04.04.13)
(4)

Mourinho'nun ünlü lafı için sağlam yabancı kaynak arıyorum.

the scorpion
http://eksisozluk.com/entry/14299668Yukarıdaki entryde bahsedilmiş olan mourinho'nun ropörtajı için ingilizce ve sağlam bir kaynak arıyorum. Şimdiden teşekkür ederim.
eksisozluk.com

Yukarıdaki entryde bahsedilmiş olan mourinho'nun ropörtajı için ingilizce ve sağlam bir kaynak arıyorum. Şimdiden teşekkür ederim.
0
the scorpion
(04.04.13)
kaynaktan emin değilim ama ben o sözü yorgunluk değil baskı üzerine diye biliyorum.
yani üzerinizde baskı var mı? var mıydı? gibi soruya.
"günde 15 saat çalışıp ayda bir kaç yüz euro kazanıp evini geçindiren babanın üzerinde baskı olur. bizim değil..."

bu şekilde aratırsanız ingilizce falan belki çıkar bi şeyler.
0
xenophobe
(04.04.13)
o sözün asıl sahibinin charles barkley olduğu söyleniyordu.
0
zgrydn
(04.04.13)
“Pressure? What pressure? Pressure is poor people in the world trying to feed their families. Working from dawn till dust just to feed their young. There is no pressure in football”


1) www.my-inspirational-quotes.com

2)bleacherreport.com

3) soccerlens.com

4) leftwingsoccer.com

yeter mi hacı?
0
yule
(04.04.13)
İngilizce dersimde essay yazmak için lazım olacak o yüzden sağlam kaynak olmasını istedim. Umarım hoca kabul eder bunlardan birini. Çok teşekkür ederim hepinize. Sağ olun, var olun.
0
🌸the scorpion
(05.04.13)
(16)

Çok Beğendiğiniz Klip

metehan01
Çok beğendiğiniz izlemeye doyamadığınız kliplerinize talibim. Mesela: http://youtu.be/vSkb0kDacjsşuna kesin bakın derim: http://youtu.be/sX7fd8uQles
Çok beğendiğiniz izlemeye doyamadığınız kliplerinize talibim.

Mesela: youtu.be

şuna kesin bakın derim: youtu.be
0
metehan01
(07.08.12)
www.youtube.com

ve bu abilerin diğer tüm klipleri.
0
ein lied
(07.08.12)
trajikomix
(07.08.12)
zararsızsoy
(07.08.12)
tüm foo fighters ve queens of the stone age klipleri
0
bullshot
(07.08.12)
0
norek
(07.08.12)
rihanna- where have you been.
0
bandodakimajorkiz
(07.08.12)
olkol
(07.08.12)
Verilen, ne olduğu yazılmamış linklere tek tek bakmaya üşendim; o yüzden verilip verilmediğini bilmediğimi belirteyim öncelikle.

Orhan Atasoy, Gemiler klibi: www.youtube.com
ve
Massive Attack, Butterfly Caught klibi: www.youtube.com

Benim için en güzelleri bunlardır.
0
djarwi
(07.08.12)
0
i was me but now he s gone
(07.08.12)
Massive attack- live with Me

Orien Lavie- her morning elegance(harikadir)
0
hiçbirşeyyok
(07.08.12)
shahrazad
(07.08.12)
zararsızsoy
(07.08.12)
bass solo take one
(07.08.12)
radiohead'den pek haz etmem fakat şu klip on numara. hakkını vermek lazım

www.youtube.com
0
the scorpion
(07.08.12)
morrissey-everyday is like sunday
0
renton
(07.08.12)
sahafkedisi
(11.08.12)
(5)

sözlükte bir gariplik var sanki?

p a t r i o t
oy veremiyorum entrylere,yazılar eciş bücüş olmuş falan.sizde de var mı ahali?edit: durum çok vahim,patlıycak diye korkuyorum.
oy veremiyorum entrylere,yazılar eciş bücüş olmuş falan.
sizde de var mı ahali?

edit: durum çok vahim,patlıycak diye korkuyorum.
0
p a t r i o t
(21.03.11)
bende de çok yavaş. 10-15 saniye sürüyor bi başlığın açılması.
0
i was me but now he s gone
(21.03.11)
hep bu yeteneksizsiniz yüzünden.
0
dambil
(21.03.11)
çok yavaş cidden.
0
misery loves company
(21.03.11)
yetenek sizsiniz ne alaka ya ?
0
the scorpion
(21.03.11)
entry patlaması yaşanıyor yetenek sizsinizden dolayı.
0
🌸p a t r i o t
(21.03.11)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.